perjantai 27. joulukuuta 2013

Christmas in America


Nu är julfirandet över här också! Här firar man jul på juldagen, men före det har vi hunnit med mycket roligt och ''juligt''. På söndagen åkte jag till Ikea med mina värdföräldrar och Annika. Vi handlade lite julklappar, käkade köttbullar, och vi ville ju handla glögg, men glöggen var slutsåld, buu - nåja, har fått blandat ihop glögg med svartvinbärssaft och glöggkryddor som föräldrarna skickade från Finland (men svartvinbärssaften var jätte svår att hitta, inte precis det populäraste här haha).
På måndags morgonen kom min vän Lexie och hämtade mig och så åkte vi till Erikkas, där vi kollade på julfilmen Elf med några andra av mina vänner, bra sätt att starta dagen med. På kvällen åkte jag till ett zoo med hela värfamiljen + Veronicas (min systers) pojkvän Adam, och kusinerna Morgyn och McKelle. De har nämligen upp jätte fin julbelysning över hela området, och vi såg även några djur där, bl.a. tigrar, sälar och en isbjörn. Efteråt åkte vi till ett jätte mysigt kafé, och drack kaffe med hela familjen, mysigt!

Nyt on joulut juhlittu täälläkin! Täällä joulua juhlitaan vasta joulupäivänä, eli 25. päivä, mutta ennen sitäkin tehtiin kaikkea kivaa ja jouluista. Sunnuntaina käytiin mun hostvanhempien ja Annikan kanssa Ikeassa. Ostettiin vähän joululahjoja, syötiin lihapullia ja koitettiin löytää glögiä, mutta se oli loppuunmyyty, SURULLISTA KYLLÄ - mutta tehtiin sitten glögiä mustaherukkamehusta (jota oli tosi vaikee löytää, ei taida olla täällä mitään suosittua juotavaa) ja glögimausteilla, jotka mun vanhemmat oli lähettäny Suomesta.
Maanantai-aamuna mun kaveri Lexie tuli hakemaan mut ja lähdettiin Erikkan luokse katsomaan joululeffa Elf muutaman muun kaverin kanssa. Illalla lähdettiin mun hostperheen + Veronica-siskon poikaystävän Adamin ja serkkujen Morgynin ja McKellen kanssa eläintarhaan, koska siellä oli laitettu tosi upeet jouluvalot. Nähtiin samalla vähän eläimiä, niinku jääkarhu, tiikereitä ja hylkeitä. Jälkeenpäin mentiin koko porukan voimin kahville tosi söpöön pikkuiseen kahvilaan, oli ihana päivä!


På tisdagen, altså på julafton åkte vi till mina värdföräldrars vänners hus och åt en god frukost: bagels med cream cheese och French toast. På kvällen, runt 9-tiden åkte vi runt med bilen och tittade på andras julbelysningar (kan man säga såhär? haha). Vi såg en massa hus, där de hade lagt upp jätte många olika belysningar och dekorationer, ''go BIG or go home'' så att säga hehe. Jag åkte även via Annikas för att ge hennes julklapp, och via Lucas för att ge hans julklapp. Till slut åkte vi till mina värdföräldrars vänners hus och lag upp en jätte fin flamingo-dekoration på deras gård, utan att dem visste om något. De hade nämligen lagt upp några flamingo-dekorationer på vår gård förra året, så nu tänkte mina värdföräldrar att vi överraskar de, men vår dekoration var snäppet mera: flamingo-dekorationer som föreställde de tre vise män, Jesus-barnet samt Maria och Josef, hahaha, det var så roligt att smyga på deras gård mitt på natten. När vi kom hem öppnade jag julklappen jag fått av Annika: ett jätte fint kort, en stor Starbucks-mugg, två fina halsband samt ett presentkort till Starbucks! :D

Tiistaina, elikkä jouluaattona lähdettiin aamulla syömään hyvää aamupalaa mun hostvanhempien kavereiden talolle. Tarjolla oli bageleitä cream cheese'in kanssa ja French toastii, ja hyvin maistui! Illalla käytiin koko perheen voimin ajelemassa autolla ympäri ja katsomassa eri ihmisten joulukoristeluita ja jouluvaloja, ja kyllä huomas, että muutaman ihmisten ajatukset olivat suunniilleen ''go BIG or go home'', sillä jotkut koristelut olivat aaaika.. no suurta haha. Kävin myös Annikan luona viemässä joululahjan ja Lucan luona viemässä Lucalle joululahjan. Lopulta ajettiin yhdelle talolle, jossa asuu mun hostvanhempien kavereita, ja laitettiin heidän pihalle pystyyn hieno flamingo-koristelu. Viime vuonna nää oli laittaneet meidän pihalle muutaman koriste-flamingon, joten mun hostvanhemmat päätti tehdä samanlaisen koristelun heidän pihalleen. Meillä oli flamingo-koristeita, jotka esitti kolme viisasta miestä, Jeesus-lasta sekä Mariaa ja Joosefia, hahaha. Oli kyllä tosi hauskaa hiippailla heidän pihalla myöhään illalla, yrittää olla mahdollisimman hiljaa ja laittaa noi flamingot pystyyn. Kun tultiin kotiin avasin Annikalta saamani joululahjan: komee kortti, iso Starbucks-muki, kaks hienoo kaulakoruu ja lahjakortti minne muualle ku Starbucksiin, ihana! :D


På juldagen väckte föräldrarna mig, Sylvia och Veronica tidigt, lite före 8 på morgonen. De hade lagt upp en stor uppblåsbar jultomte melln våra rum, och ropade att vi skulle vackna så vi skulle hinna se tomten haha. Vi fick iallafall ett gott skratt, även om jag skulle ha kunnat sova lite längre. Sedan gick vi alla till vardagsrummet och öppnade våra julklappar, en i gången. Jag är jätte glad över mina presenter, men också det att mina värdföräldrar hade skrivit ''from: Mum and Dad'' på mina julklappar gjorde mig så glad, alla dessa små saker kan verkligen göra dagen bättre! Värdpappan gjorde morgonmål, och för min skull hade han även fixat julgröt, wohoo. Efter att vi hade öppnat klapparna och ätit morgonmål gick jag och sov ett par timmar hehe. Sedan var det dags att ställa sig i ordning, städa huset och klockan två kom några släktingar hit. Vi skypade till min tredje värdsyster Sabrina, som är i Italien på utbyte just nu, åt god mat, god efterrätt och lekte en lek som heter ''white elephant''. På kvällen när alla hade åkt hem tittade vi ett par filmer med familjen och åt mera mat haha. En sådan jul hade jag här, trevligt! Det som var mest annorlunda var ju att det här var första julen borta från Finland, utan min familj och mina vänner där borta. Många utbytisar har det jätte svårt runt julen, men jag har inte haft hemlängtan, så min jul har varit prima. Visst saknar jag min familj, mina vänner, festandet på juldagen, bastubadandet, den finska julmaten och sånt - jag har lärt mig att uppskatta alla stora och mindre saker här borta, men jag är också jätte lycklig att jag har en plats här borta som jag kan kalla mitt hem, en familj som jag får kalla min och vänner som jag får kalla mina vänner. :)

Joulupäivänä mun hostvanhemmat herätti mut, Sylvian ja Veronican aikaisin aamulla, vähän ennen kahdeksaa. He olivat laittaneet pystyyn ison puhallettavan joulupukin keskelle alakertaa, meidän huoneiden väliin, huusivat vaan, että tytöt herätkää, että ehditte nähdä tämän, saatiin ihan hyvät naurut siinä haha. Sitten mentiin kaikki olohuoneeseen ja avattiin joululahjat, yksi kerralla, ja kaikki omalla vuorolla. Sain tosi ihania joululahjoja mun perheeltä, mutta tulin myös tosi iloiseksi, kun mun hostvanhemmat olivat kirjoittaneet joululahjoihin ''from: mum and dad'' <3 nää kaikki pienet asiat saavat kyllä vaihtarin onnelliseksi ja parantavat päivää! Mun hostiskä teki meille aamupalaa ja mua varten hän oli tehnyt joulupuuroakin, jeee. Kun oltiin avattu lahjat ja syöty aamupala, niin menin pariks tunniks takaisin nukkumaan. Yhdeltä laitoin itseni valmiiks ja sitten autoin siivoamaan taloa. Kahden maissa meille tuli monia sukulaisia, skypetettiin Sabrinan kanssa (mun kolmas hostsisko, joka on vaihtarina Italiassa), syötiin hyvää ruokaa ja hyviä piirakoita jälkiruoaksi, ja leikittiin ''white elephant''-leikkiä. Illalla, kun kaikki olivat lähteneet kotiin, katsottiin perheen kanssa pari leffaa. Tämmöinen joulu mulla täällä, ja oli tosi ihanaa! Monilla vaihtarilla tulee joulun aikaan koti-ikävä, monilla se on tosi paha ikävä, mutta mulla ei oo ollut koti-ikävää. Tietenkin on ollut vähän ikävä saunomista, suomalaista jouluruokaa, bilettämistä kavereiden kanssa joulupäivänä,ja onhan vähän outoa viettää ensimmäistä joulua täällä näin kaukana Suomesta, ilman Suomi-perhettä ja Suomi-kavereita. Näitä asioita osaa vaan arvostaa sata kertaa paremmin nyt, mutta oon silti hirveen onnellinen, että mulla on paikka täällä, jota voin kutsua kodiksi, sekä ihmisiä, joita voin kutsua mun perheeksi ja ihania kavereita. :)



Xmas gifts from my host family <3
 my mom sent me these from Finland <3
Annika's Xmas gift to me <3

2 kommenttia:

  1. Moi!

    Vähän kivalta kuulosti sun joulunvietto :)
    Oon ite lähössä ens vuonna jenkkeihin vaihtoon kans Exploriuksen kautta ja haluisin tietää et miten hait sitä stipendiä/apurahaa jonka sait? :)

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Oli kyllä ihana joulu mulla! :)
      Tosi kiva, että oot lähössa ja Explorius on kyl hyvä järjestö! Käyppä Exploriuksen sivulla lukemassa, miten voit hakee stipendiä, koska tuolla on ohjeet siihen ;)

      http://explorius.fi/yhteystiedot_ja_hinnat/vaihto-oppilas/stipendit/


      Poista